23:07 Feb 4, 2020 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Science - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mohammad Ali Omrani Local time: 05:40 | ||||||
Grading comment
|
فاقد صفات/احساسات انسانی کردن Explanation: فاقد صفات/احساسات انسانی شناختن |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
افراد کهن سال را به عنوان افراد فاقد عواطف و احساسات بشری تلقی کنند Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ماشینی/ماشینیزه کردن Explanation: یاد این کلمه ی زیبا افتادم که دقیقا همان مقصود شما را بیان میکند فقط بسیار کوتاه تر و شکیل تر است |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
رفتار غیر انسانی Explanation: رفتاری غیر انسانی داشته باشند |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
زدودن فردیت/سلب فردیت Explanation: سلب کردن فردیت از افراد مسن |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.