19:23 Jan 13, 2018 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Slang / General | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ehsan Kiani | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | رد کردن |
| ||
4 +1 | تحویل دادن - تقدیم کردن |
| ||
5 | رد کن |
| ||
5 | رد کن بیاد |
|
fork over تحویل دادن - تقدیم کردن Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fork over رد کردن Explanation: خراج را سریع رد کن بیاید، رییس سهمش را میخواهد. معادل کاملا محاورهای است. |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
6 mins confidence:
6 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|