GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:44 Apr 27, 2005 |
English to Persian (Farsi) translations [Non-PRO] Social Sciences - Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Morteza Mollanazar Iran Local time: 05:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +5 | Adame verAjist/ lA yanqate' harf mizanad/ sare Adam ro mikhoreh/ az nafas nemiofte/ kheili harrAfeh |
|
he would talk a mile a minute. Adame verAjist/ lA yanqate' harf mizanad/ sare Adam ro mikhoreh/ az nafas nemiofte/ kheili harrAfeh Explanation: mokhe Adam ro mizAre tu forqun/ maqze Adam ro tirit mikoneh/ Oxfor English Idioms, Fifth Edition, P. 213 -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2005-04-27 09:11:54 GMT) -------------------------------------------------- Chatter continously and rapidly. e.g.: Most men would say that women talk a lot, but Harry beats the lot. He can talk a mile a minute. Definition and example from the above dictionary. -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs 47 mins (2005-04-28 05:31:59 GMT) -------------------------------------------------- also: 8. modAm rude derAzi mikone 9. as zabun nemiofte 10.azun mokh zanAs |
| |
Grading comment
| ||