fast plant

Persian (Farsi) translation: گياهان سريع الرشد

05:20 Jun 20, 2011
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Science - Science (general) / agriculture
English term or phrase: fast plant
Wisconsin Fast Plant® seeds just starting to germinate consume oxygen at a great rate.
Tahmineh Zardasht
Iran
Local time: 07:42
Persian (Farsi) translation:گياهان سريع الرشد
Explanation:
In case you wish to translate it!
Selected response from:

Ahmad Hosseinzadeh
Iran
Local time: 07:42
Grading comment
tanx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5فست پلنت، فاست پلنت/پلانت
Reza Ebrahimi
5گياهان سريع الرشد
Ahmad Hosseinzadeh
5فست پلنتس
Ahmad Kabiri


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
فست پلنت، فاست پلنت/پلانت


Explanation:
it is a brand name and should remain in English or should be transliterated

Reza Ebrahimi
United States
Local time: 21:12
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Farzad Akmali
0 min
  -> thanks!

agree  Mohammad Emami
59 mins
  -> thanks!

agree  Mahmoud Akbari
1 hr

agree  Marjan Shirazi
5 hrs

agree  Shaily Zolfagari: Its a brand right? So yeah!
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
گياهان سريع الرشد


Explanation:
In case you wish to translate it!


    Reference: http://www.ivo-nkh.ir/news/show_detail.asp?id=5231
Ahmad Hosseinzadeh
Iran
Local time: 07:42
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Grading comment
tanx
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
فست پلنتس


Explanation:
I think you've left out a S! Isn't it "Fast Plants"? I visited its website, and saw that wherever the trademark (®) has been used, the phrase includes a S.

And don't forget that it is فست not فاست, as we have فست فود!
Moreover, you had better include its English name in parantheses after it for the first time you transliterate this phrase.


Ahmad Kabiri
Iran
Local time: 07:42
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search