21:57 Dec 25, 2019 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | صدای بلند تر/داد و فریاد |
| ||
5 | سازهای تند تر و سرزنده تر |
| ||
5 | نواهای دلپذیرتر، مهیج تر |
|
brisker pipe صدای بلند تر/داد و فریاد Explanation: خوب، اگر تو می خواهی برقصی صداهای بلند تری از شعر هم وجود دارد Example sentence(s):
Reference: http://https://books.google.com/books?id=ifNVS7pKjUQC&pg=PA2... Reference: http://duncanwildcatap.blogspot.com/2010/02/terence-this-is-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
brisker pipe سازهای تند تر و سرزنده تر Explanation: Brisk: quick and ful of energy سر زنده و تند Pipe: a simple musical instrument made of a short, narrow tube that is played by blowing through it ساز هایی مثل فلوت و غیره. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
brisker pipe نواهای دلپذیرتر، مهیج تر Explanation: He suggests that there are "brisker" (quicker, more exciting) "pipes" (that's a kind of musical instrument, like a flute). -------------------------------------------------- Note added at 1 day 20 mins (2019-12-26 22:17:11 GMT) -------------------------------------------------- https://www.shmoop.com/study-guides/poetry/terence-this-is-s... Reference: http://https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.