11:12 Jul 29, 2019 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hamidreza Ghobadi Rad | ||||||
Grading comment
|
بز را به تیرک/میلهای که در زمین کوفته میبندد Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
بز را به میله / تیری که توی زمین فرو کرده است می بندد Explanation: مانند قصاب ها که گوسفند را ار شاخه درختی آویزان می کنند تا پوست کنند |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
بز را به تیرکی که در زمین فروکرده بود می بندد Explanation: زمین یا کف زمین |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.