11:43 Jun 26, 2019 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Najme Rajaee Iran | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | خوش آمدید |
| ||
5 | همگی خوش آمدید |
| ||
4 | همگی خیلی خوش اومدید یا اینجا متعلق به همه ی شماست |
| ||
3 | مقدم همه شما در اینجا خجسته است |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
you are all welcome here مقدم همه شما در اینجا خجسته است Explanation: همه به اینجا خوش آمدید |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
you are all welcome here خوش آمدید Explanation: کوتاه و صریح خوش آمدگویی می کند. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
you are all welcome here همگی خوش آمدید Explanation: همگی به اینجا خوش آمدید |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
you are all welcome here همگی خیلی خوش اومدید یا اینجا متعلق به همه ی شماست Explanation: بستگی به موضوع و موقعیتی که این حرف توش زده شده داره اگه داره از مهمون ها پذیرایی میکنه و بهشون خوش امد میگه که میشه همگی خیلی خوش امدید ولی اگه مثلا چند نفر دنبال یه جا واسه موندن هستن صاحب خونه میخواد بگه میتونید اینجا بمونید میگه اینجا متعلق ه شماست |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.