drive the pump\'s displays

Persian (Farsi) translation: نمایشگرهای پمپ را کنترل کند یا به کار بیاندازد

06:40 Jan 11, 2017
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / expresion
English term or phrase: drive the pump\'s displays
A modern fuel dispenser is logically divided into two main parts — an electronic "head" containing an embedded computer to control the action of the pump, drive the pump's displays, and communicate to an indoor sales system; and secondly, the mechanical section which in a ‘self contained’ unit has an electric motor, pumping unit, meters, pulsers and valves to physically pump and control the fuel flow.
asal
Iran
Local time: 15:21
Persian (Farsi) translation:نمایشگرهای پمپ را کنترل کند یا به کار بیاندازد
Explanation:
هر دو معنی می‌تواند درست باشد
Selected response from:

Niayesh Omidi
Local time: 13:51
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3نمایشگرهای پمپ را کنترل کند یا به کار بیاندازد
Niayesh Omidi


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
نمایشگرهای پمپ را کنترل کند یا به کار بیاندازد


Explanation:
هر دو معنی می‌تواند درست باشد

Niayesh Omidi
Local time: 13:51
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 167
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search