general election

Persian (Farsi) translation: انتخابات عمومی

04:55 Oct 22, 2015
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Other / expression
English term or phrase: general election
The general election is starting to show signs of overheating
asal
Iran
Local time: 09:16
Persian (Farsi) translation:انتخابات عمومی
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2015-10-22 05:05:10 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wikipedia.org/wiki/General_election
Selected response from:

Amanollah Zawari
United States
Local time: 22:46
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2انتخابات عمومی
Amanollah Zawari
5انتخابات همگانی
Ali Farzaneh
4 -1انتخابات پارلمانی
ramin123


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
انتخابات عمومی


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2015-10-22 05:05:10 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wikipedia.org/wiki/General_election

Amanollah Zawari
United States
Local time: 22:46
Works in field
Native speaker of: Native in DariDari, Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 89
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amin Zanganeh Inaloo
4 hrs
  -> Thank you!

agree  Edward Plaisance Jr
17 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
انتخابات همگانی


Explanation:
.

Ali Farzaneh
Iran
Local time: 09:16
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 105
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
انتخابات پارلمانی


Explanation:
Depending on the country and the nature of the elections, a general election could mean a federal general election which results in electing parliaments members.

For example: Federal General Elections in Canada


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-10-22 06:56:38 GMT)
--------------------------------------------------

This picture comes from overheating your vehicle's engine! It's used here as a metaphor to show that the general elections are increasing public's sensibility to an unexpected extent. We don't use this picture in Farsi that much. Maybe we can put the entire sentence in a different way!

انتخابات پارلمانی/عمومی شروع کرده اند که علائم حساسیت فزاینده ای را نشان بدهند
انتخابات پارلمانی / عمومی حاکی از نشانه های مضاعف هیجانات بیش از حد هستند


    https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Canadian_federal_general_elections
ramin123
Local time: 22:46
Notes to answerer
Asker: thanks,but what the overheating means here? انتخابات پارلمانی موجب ظهور نشانه های هیجان و برافروختگی شد


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Amanollah Zawari: As you explained, in different countries it has different meanings and you can't use its example as a translation; so if you translate it as انتخابات پارلمانی, then it can't mean for example انتخابات ریاست جمهوری unless you talk about a certain country.
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search