push for right shot

Persian (Farsi) translation: باید مصمم به دنبال لحظه مناسب/شکار لحظه (در عکاسی) باشید

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:push for right shot
Persian (Farsi) translation:باید مصمم به دنبال لحظه مناسب/شکار لحظه (در عکاسی) باشید
Entered by: Ali Fazel

12:39 May 20, 2015
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Other
English term or phrase: push for right shot
you need to be safe, but you must push for the right shot. A statement in national geographic magazine.
R_Esmaili
Iran
باید مصمم به دنبال لحظه مناسب/شکار لحظه (در عکاسی) باشید
Explanation:
http://idioms.thefreedictionary.com/push for
Selected response from:

Ali Fazel
Iran
Local time: 10:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2باید مصمم به دنبال لحظه مناسب/شکار لحظه (در عکاسی) باشید
Ali Fazel
4برای عکس برداری درست باید در مکان مناسبی قرار گیرد
Mehran Borzoufard
4برای گرفتن عکس خوب باید تلاش کرد
Mahmoud Reazi


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
برای عکس برداری درست باید در مکان مناسبی قرار گیرد


Explanation:


Mehran Borzoufard
Iran
Local time: 10:09
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 461
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
برای گرفتن عکس خوب باید تلاش کرد


Explanation:
.

Mahmoud Reazi
Iran
Local time: 10:09
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
باید مصمم به دنبال لحظه مناسب/شکار لحظه (در عکاسی) باشید


Explanation:
http://idioms.thefreedictionary.com/push for

Ali Fazel
Iran
Local time: 10:09
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  safura: به نظر من اگه به جای لغت مصمم کلمه "مصرانه" قرار بگیره بهتره!
11 mins
  -> why not? Thanks.

agree  Mahta Karimpour Natanzi
1 day 55 mins
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search