initiate the benefits

Persian (Farsi) translation: شروع و حفظ شیوه های فعال زندگی و دستیابی به فواید آنها

07:21 Sep 29, 2020
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: initiate the benefits
Hello,
What does the verb 'initiate' mean in the sentence below? How can one initiate a benefit? If it means anything other than start, say, achieve, we have already the verb 'achieve' in the sentence.
There is a massive need for large-scale interventions to help people with diabetes initiate, maintain and achieve the benefits of an active lifestyle.
kiarash88
Iran
Persian (Farsi) translation:شروع و حفظ شیوه های فعال زندگی و دستیابی به فواید آنها
Explanation:
در واقع فواید فقط مربوط به فعل دستیابی است نه دو فعل قبلی آن
Selected response from:

Ahmadreza Niavarani, MD, PhD
United Kingdom
Local time: 20:20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3از مزایای ... بهره‌مند شوند و آن را حفظ کنند
Zeynab Tajik
5 +3شروع و حفظ شیوه های فعال زندگی و دستیابی به فواید آنها
Ahmadreza Niavarani, MD, PhD
4 +1به سوی یک سبک زندگی فعال قدم برداشتن
Zohreh Samimi
5قدم نهادن به یک سبک زندگی فعال، حفظ آن سبک زندگی وبهره مند شدن ازمزایای آن
Sophie Meis
4آغاز بهره مندی
Amir Akbarpour Reihani


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
به سوی یک سبک زندگی فعال قدم برداشتن


Explanation:
فکر می کنم منظور آغاز بهره مندی از یک سبک زندگی فعال است
قدم برداشتن به سوی یک زندگی فعالانه علیرغم دیابت.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2020-09-29 07:27:02 GMT)
--------------------------------------------------

قدمهای آغازین را در جهت یک سبک زندگی فعالانه برداشتن

Zohreh Samimi
Sweden
Local time: 21:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sina Salehi
1 hr
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
از مزایای ... بهره‌مند شوند و آن را حفظ کنند


Explanation:
یا:
به دست آورند و حفظ کنند


Zeynab Tajik
Spain
Local time: 21:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 211

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sajad Neisi
26 mins
  -> Thank you!

agree  Sina Salehi
1 hr
  -> Thank you!

agree  Marzieh Izadi
10 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
شروع و حفظ شیوه های فعال زندگی و دستیابی به فواید آنها


Explanation:
در واقع فواید فقط مربوط به فعل دستیابی است نه دو فعل قبلی آن

Ahmadreza Niavarani, MD, PhD
United Kingdom
Local time: 20:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 100
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Initiate is a transitive verb, it can't be used without being followed by an object.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zohreh Samimi: من هم فکر می کنم فواید مربوط به فعل آخر هست
7 mins
  -> Appreciate!

agree  Marzieh Izadi
10 hrs
  -> Thank you!

agree  Amirreza Rahimbakhsh
11 hrs
  -> سپاس
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
قدم نهادن به یک سبک زندگی فعال، حفظ آن سبک زندگی وبهره مند شدن ازمزایای آن


Explanation:
قدم نهادن به یک سبک زندگی فعال، حفظ آن سبک زندگی وبهره مند شدن ازمزایای آن

Sophie Meis
Australia
Local time: 05:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
آغاز بهره مندی


Explanation:
من این جمله را این طور در نظر می گیرم
There is a massive need for large-scale interventions to help people with diabetes initiate to benefit an active lifestyle and achieve and maintain its advantages.
نیاز مبرمی به اقدامات درمانی گسترده جهت کمک به افراد مبتلا به دیابت به منظور آغاز بهره مندی از یک سبک زندگی فعال و بدست آوردن و حفظ مزایای آن وجود دارد.

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2020-09-29 08:15:39 GMT)
--------------------------------------------------

من این جمله را ویرایش نکردم و فقط برای ترجمه شدن به فارسی این طور در نظر گرفتم

Amir Akbarpour Reihani
Local time: 22:50
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 86
Notes to answerer
Asker: To benefit something is equal to benefit its advantages. You never benefit the disadvantages of something.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search