11:29 Jan 7, 2017 |
|
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Media / Multimedia | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | مقدار / شدت / سطح |
| ||
5 | میزان، درجه |
| ||
5 | میزان شیوع - میزان بروز |
|
incidence مقدار / شدت / سطح Explanation: در مقالات علمی مانند مقاله ای که این عنوان به آن تعلق دارد، این کلمه با معنای "شدت، سطح یا مقدار" به کار می رود. به عنوان مثال "مقدار حرارت یا سطح حرارت و ... در تست.." در اینجا معنای نخست این کلمه (رویداد، اتفاق، برخورد) مورد نظر نمی باشد http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1877705815... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
incidence میزان، درجه Explanation: میزان، درجه |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
incidence میزان شیوع - میزان بروز Explanation: Please see the link. Below is just an excerpt: نتیجهگیری: از آنجا که میزان شیوع تب مالت بستگی بسیار نزدیکی با میزان شیوع بروسلوز دامها دارد، نمیتوان بدون کنترل و یا مبارزه جدی با این بیماری در دامها، آن .....ا Reference: http://irje.tums.ac.ir/browse.php?a_id=24&sid=1&slc_lang=fa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.