https://www.proz.com/kudoz/english-to-farsi-persian/marketing-market-research/4547002-neither-entering-into.html&phpv_redirected=1

neither entering into

Persian (Farsi) translation: نه عقد این موافقتنامه(و نه موارد تذکر یافته در ادامه جمله) هیچ قانون............را نقض نخواهد کرد.

08:15 Oct 10, 2011
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Forex
English term or phrase: neither entering into
neither entering into this Agreement, the placing of any order or entry into any Transaction or the giving of any other instruction will violate any law, regulation,
Mehdi Golestaninasab
Iran
Local time: 03:31
Persian (Farsi) translation:نه عقد این موافقتنامه(و نه موارد تذکر یافته در ادامه جمله) هیچ قانون............را نقض نخواهد کرد.
Explanation:
نه عقد این موافقتنامه(و نه موارد تذکر یافته در ادامه جمله) هیچ قانون............را نقض خواهد کرد.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-10 09:16:22 GMT)
--------------------------------------------------

هیچ قانون............را نقض خواهد کرد.
Selected response from:

Ekhlas
United Kingdom
Local time: 01:01
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5نه نافذ شدن این قرارداد/توافقنامه و نه ...
Ryan Emami
5نه ورود به/عقد این قرارداد
Mahmoud Akbari
5هیچ یک از موارد عقد قرارداد
Reza Ebrahimi
5پذیرش مفاد این قرارداد به هیچ وجه به این معنا نیست که
Ehsan Karimi
5نه انعقاد این قرارداد/ موافقت نامه....
Hoda Hadipour
5شرکت/عضویت در این توافق نامه، .... هیچ کدام
Ahmad Kabiri
5اگر این قرارداد را منعقد نکنید
Mahmood Haerian-Ardakani
4نه عقد این موافقتنامه(و نه موارد تذکر یافته در ادامه جمله) هیچ قانون............را نقض نخواهد کرد.
Ekhlas


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
نه نافذ شدن این قرارداد/توافقنامه و نه ...


Explanation:


Ryan Emami
Canada
Local time: 20:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
نه ورود به/عقد این قرارداد


Explanation:


Mahmoud Akbari
Canada
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
هیچ یک از موارد عقد قرارداد


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-10-10 08:20:26 GMT)
--------------------------------------------------

هیچ یک از موارد عقد قرارداد، ثبت سفارش یا...

Reza Ebrahimi
United States
Local time: 17:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
پذیرش مفاد این قرارداد به هیچ وجه به این معنا نیست که


Explanation:
neither (oxford): "used to introduce a further negative statement"

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-10-10 08:33:42 GMT)
--------------------------------------------------

full paragraph "neither entering into this Agreement, the placing of any
order or entry into any Transaction or the giving of any
other instruction will violate any law, regulation, rule,
by-law, agreement, obligation, judgment, or policy
applicable to the Client"

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2011-10-10 08:37:22 GMT)
--------------------------------------------------

این طوری هم می‌توان ترجمه کرد:
«.این قرارداد به هیچ وجه شامل [موارد ذکر شده در ادامه‌ی جمله] نمی‌شود»


    Reference: http://www1.hymarkets.com/userpdf.file?id=HY_Markets_Custome...
Ehsan Karimi
Iran
Local time: 03:31
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
نه عقد این موافقتنامه(و نه موارد تذکر یافته در ادامه جمله) هیچ قانون............را نقض نخواهد کرد.


Explanation:
نه عقد این موافقتنامه(و نه موارد تذکر یافته در ادامه جمله) هیچ قانون............را نقض خواهد کرد.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-10 09:16:22 GMT)
--------------------------------------------------

هیچ قانون............را نقض خواهد کرد.

Ekhlas
United Kingdom
Local time: 01:01
Native speaker of: Native in Pashto (Pushto)Pashto (Pushto), Native in DariDari
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
نه انعقاد این قرارداد/ موافقت نامه....


Explanation:
نه انعقاد این قرارداد/ موافقت نامه (ادامه جمله) و نه صدور هر دستور العمل دیگر ناقض قوانین و مقررات نخواهد بود.

Hoda Hadipour
Iran
Local time: 03:31
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
شرکت/عضویت در این توافق نامه، .... هیچ کدام


Explanation:
شرکت در این قرارداد، .... هیچ کدام مغایر با هیچ قانونی نخواهد بود/هیچ قانونی را نقض نخواهد کرد

بر اساس این مصوبه به دولت اجازه داده می شود انصراف خود را از عضویت در این قرارداد اعلام کند
http://ravandnews.com/content/3032

Ahmad Kabiri
Iran
Local time: 03:31
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
اگر این قرارداد را منعقد نکنید


Explanation:
اگر این قرارداد را منعقد نکنید

Mahmood Haerian-Ardakani
Canada
Local time: 20:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: