08:15 Oct 10, 2011 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / Forex | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ekhlas United Kingdom Local time: 12:05 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
نه نافذ شدن این قرارداد/توافقنامه و نه ... Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
نه ورود به/عقد این قرارداد Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
هیچ یک از موارد عقد قرارداد Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2011-10-10 08:20:26 GMT) -------------------------------------------------- هیچ یک از موارد عقد قرارداد، ثبت سفارش یا... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
پذیرش مفاد این قرارداد به هیچ وجه به این معنا نیست که Explanation: neither (oxford): "used to introduce a further negative statement" -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2011-10-10 08:33:42 GMT) -------------------------------------------------- full paragraph "neither entering into this Agreement, the placing of any order or entry into any Transaction or the giving of any other instruction will violate any law, regulation, rule, by-law, agreement, obligation, judgment, or policy applicable to the Client" -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2011-10-10 08:37:22 GMT) -------------------------------------------------- این طوری هم میتوان ترجمه کرد: «.این قرارداد به هیچ وجه شامل [موارد ذکر شده در ادامهی جمله] نمیشود» Reference: http://www1.hymarkets.com/userpdf.file?id=HY_Markets_Custome... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
نه عقد این موافقتنامه(و نه موارد تذکر یافته در ادامه جمله) هیچ قانون............را نقض نخواهد کرد. Explanation: نه عقد این موافقتنامه(و نه موارد تذکر یافته در ادامه جمله) هیچ قانون............را نقض خواهد کرد. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-10-10 09:16:22 GMT) -------------------------------------------------- هیچ قانون............را نقض خواهد کرد. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
نه انعقاد این قرارداد/ موافقت نامه.... Explanation: نه انعقاد این قرارداد/ موافقت نامه (ادامه جمله) و نه صدور هر دستور العمل دیگر ناقض قوانین و مقررات نخواهد بود. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
شرکت/عضویت در این توافق نامه، .... هیچ کدام Explanation: شرکت در این قرارداد، .... هیچ کدام مغایر با هیچ قانونی نخواهد بود/هیچ قانونی را نقض نخواهد کرد بر اساس این مصوبه به دولت اجازه داده می شود انصراف خود را از عضویت در این قرارداد اعلام کند http://ravandnews.com/content/3032 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
اگر این قرارداد را منعقد نکنید Explanation: اگر این قرارداد را منعقد نکنید |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.