dust-coloured

Persian (Farsi) translation: خاکی

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dust-coloured
Persian (Farsi) translation:خاکی
Entered by: SeiTT

08:07 Feb 19, 2013
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Social Sciences - Linguistics / Etymology
English term or phrase: dust-coloured
Greetings,

The English word “khaki”, which came into English from Persian via Urdu, is of great etymological interest.

Up to now, I would have translated it simply as “خاکی”. As you can see, in English “خاکی” means “dust-coloured”, as it refers to the colour of a uniform:
http://en.wikipedia.org/wiki/File:33rd_Punjabi_Army_(Command...

However, my Āryānpur doesn't give “خاکی” as meaning “dust-coloured” but rather “dusty” etc.; on the other hand, it does give “غباری” as having this meaning of dust-coloured. So, over to you!

Best wishes, and many thanks,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 05:08
خاکی
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2013-02-19 08:12:12 GMT)
--------------------------------------------------

as far as the color is concerned, the equivalent in Farsi is خاکی even in English we can use Khaki: www.merriam-webster.com/dictionary/khaki

Selected response from:

Reza Ebrahimi
United States
Local time: 21:08
Grading comment
Many thanks, truly excellent.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1خاکی
Reza Ebrahimi


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
خاکی


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2013-02-19 08:12:12 GMT)
--------------------------------------------------

as far as the color is concerned, the equivalent in Farsi is خاکی even in English we can use Khaki: www.merriam-webster.com/dictionary/khaki



Reza Ebrahimi
United States
Local time: 21:08
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 24
Grading comment
Many thanks, truly excellent.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohsen Askary
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search