GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:36 Feb 3, 2020 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Law (general) / enrolled solicitor | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sina Salehi Germany Local time: 17:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | وکیل ثبت شده |
| ||
5 | وکیل بدون پروانه (کاری) |
| ||
5 | وکیل دادگستری دارای پروانه رسمی یا رسمی |
| ||
5 | وکیل مجاز |
| ||
4 | وکیل کارآموز |
|
وکیل بدون پروانه (کاری) Explanation: If you don’t hold a practising certificate – but have been admitted to the High Court (i.e. you are an ‘enrolled (admitted) barrister and solicitor’) – you may, on an occasional basis and without receiving a fee, وکیل رسمی اما فاقد پروانه کاری |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
وکیل دادگستری دارای پروانه رسمی یا رسمی Explanation: enrolled barrister وکیل مدافع دارای پروانه رسمی یا رسمی این وکیل یک از وکیل دادگستری رتبه بندی پایین تری دارد. -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2020-02-03 17:18:54 GMT) -------------------------------------------------- توضیح بیشتر: شما قانوناً بعضی امور را میتوانید توسط وکیل مدافع یا دادگستری رسمی انجام دهید. این امور شامل انجام اظهارنامه های قانونی میشود. -------------------------------------------------- Note added at 45 mins (2020-02-03 17:21:08 GMT) -------------------------------------------------- enrolled منظور از این کلمه یعنی نام نویسی شده یا ثبت نام شده اما در این بافت به معنی دارای پروانه رسمی یا رسمی است مثل enrolled/registered nurse پرستار دارای پروانه رسمی |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
وکیل کارآموز Explanation: وکیل کارآموز https://directory-esteshar.com/انواع-وکیل-دادگستری-در-ایران/ https://directory-esteshar.com/%D8%A7%D9%86%D9%88%D8%A7%D8%B9-%D9%88%DA%A9%DB%8C%D9%84-%D8%AF%D8%A7%D8%AF%DA%AF%D8%B3%D8%AA%D8%B1%DB%8C-%D8% https://directory-esteshar.com/%D8%A7%D9%86%D9%88%D8%A7%D8%B9-%D9%88%DA%A9%DB%8C%D9%84-%D8%AF%D8%A7%D8%AF%DA%AF%D8%B3%D8%AA%D8%B1%DB%8C-%D8% |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
وکیل مجاز Explanation: مجاز بمعنی کسی که برای کتر اجازه دارد |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
وکیل ثبت شده Explanation: https://www.iranianlawyer.org/lawyers/matin-amirshahi/ Enroll: register: فقط تفاوت در انتخاب کلمات است در اسکاتلند از کلمه ای که شما نام برده اید استفاده می شود -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2020-02-03 19:38:26 GMT) -------------------------------------------------- کلمات حقوقی را به نزدیکترین شکل ممکن ترجمه کنید و از توضیح بپرهیزید. وگیل ثبت شده کسی است که اجازه ی کار دارد و در لیست وکلا ثبت شده ولی مجوز ندارد. در ترجمه به معادل یابی میردازیم نه مثل دوستان به تفسیر و .توضیح کلمه وکیل ثبت شده بهترین معادل بدون توضیح اضافی و تفسیر و نقریر است |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.