20:51 Feb 9, 2020 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Bus/Financial - International Org/Dev/Coop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hamidreza Ghobadi Rad | ||||||
Grading comment
|
رونق رشد اقتصادی/ رشد اقتصادی را رونق دهد Explanation: رونق رشد اقتصادی/ رشد اقتصادی را رونق دهد |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
بهبود رشد اقتصادی Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2020-02-09 20:56:05 GMT) -------------------------------------------------- تقویت رشد اقتصادی |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
به منظور ایجاد/افزایش رشد اقتصادی Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تا رش اقتصادی را افزایش دهد Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 12 دقیقه (2020-02-09 21:04:37 GMT) -------------------------------------------------- تا رشد اقتصادی را تقویت کند/ افزایش دهد |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تقویت رشد اقتصادی Explanation: برای تقویت رشد اقتصادی |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.