12:32 Nov 18, 2015 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / genral | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ali Farzaneh Iran Local time: 18:41 | ||||||
Grading comment
|
and his own received him not. اصلاً خودش را تحویل نگرفت/اصلاً حواسش به خودش نبود Explanation: http://biblehub.com/john/1-11.htm اصلاً خودش را تحویل نگرفت/اصلاً حواسش به خودش نبود |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
and his own received him not. اگر در حوزه ورزشی هست (مانند واژگان قبلی شما) خودش پاس یا ضربه اون رو دریافت نکرد Explanation: خودش اون رو دریافت نکرد |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
and his own received him not. و کسانش او را نپذیرفتند Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|