GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:34 Feb 12, 2011 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Social Sciences - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Behnam Paran Local time: 05:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | تا سال 2002 |
| ||
5 +1 | ... نگاهی به گذشته نشان ﻣﻰدهد که (حتی) در سال ۲۰۰۲ نیز |
| ||
5 | مدت ها پیش، یعنی سال 2002 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
as far back as 2002 تا سال 2002 Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
as far back as 2002 مدت ها پیش، یعنی سال 2002 Explanation: مدت ها پیش، یعنی سال 2002، مدیران شهرها و شهرستان ها 51 تا 60 سال سن داشتند. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
as far back as 2002 ... نگاهی به گذشته نشان ﻣﻰدهد که (حتی) در سال ۲۰۰۲ نیز Explanation: O... (اگر به گذشته یعنی سال ۲۰۰۲ نگاهی بیندازیم، (خواهیم دید که O... نگاهی به گذشته نشان ﻣﻰدهد که (حتی) در سال ۲۰۰۲ نیز O... (اگر تا سال ۲۰۰۲ به عقب برگردیم، خواهیم دید که (در آن زمان نیز |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.