16:23 Dec 31, 2019 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elham Sharifi Local time: 15:37 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
نگرش های ارجح به کالاهای بازاریابی شده Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
نگرش مثبت به محصولات عرضهشده به بازار Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
نگرش های مطلوب نسبت به محصولات عرضه شده به بازار Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
نظرات مثبت نسبت به /کالاهای/اجناس ارائه شده در بازار Explanation: نظرات مثبت نسبت به کالاهایی که به بازار ارائه شده است |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.