GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:11 Jun 6, 2012 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Amanollah Zawari United States Local time: 16:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | آرکاده/آرکادی |
| ||
4 | تخیلی؛ تخیلگرایانه |
|
آرکاده/آرکادی Explanation: both are correct. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
تخیلی؛ تخیلگرایانه Explanation: If you wish to substitute it with a Persian word. Reference: http://forums.digitalwarfare247.com/index.php?/topic/24682-r... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.