19:15 Jun 11, 2014 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Marketing - Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | فضای باز/آزاد |
| ||
5 | خارج ( بيرون ) از شركت |
| ||
4 | محیط بیرون/محیط باز |
| ||
4 | (تبلیغات در) محیطهای عمومی/ فضاهای باز |
|
محیط بیرون/محیط باز Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
فضای باز/آزاد Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(تبلیغات در) محیطهای عمومی/ فضاهای باز Explanation: I think it refers to outdoor advertisement (bcz we have media campaign): http://www.marketingweek.co.uk/analysis/cmo-strategy/great-o... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
خارج ( بيرون ) از شركت Explanation: براي مكانهايي در خارج از شركت يا موسسه تجمع رسانه با لوازم مخصوص و طراحي شده براي قسمت فروش ( در داخل ) و بيرون از شركت |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.