fried liver

Persian (Farsi) translation: جگركي

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fried liver seller / cook
Persian (Farsi) translation:جگركي
Entered by: SeiTT

11:08 Jun 2, 2011
English to Persian (Farsi) translations [Non-PRO]
Food & Drink / Meat
English term or phrase: fried liver
Greetings,

In the series کارآگاه علوی, every time a case is solved, the hero takes his subordinates for a meal in the same café, which, as he’s always saying, offers the best fried liver.

Now, I would have expected ‘جگر سزخ کرده’, but he doesn't seem to be saying that. As far as I could hear it was almost like ‘jegar-e kiyete’, but please ignore if unhelpful.

Best wishes, and many thanks,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 16:44
He means جگركيه . Please see the explanation!
Explanation:
What he means is جگركيه, meaning the place (or the person) where liver kabob is being made. ه at the end works as an article "the", and "جگركي" is referred to the place or just a vendor who makes the kabobs!
Selected response from:

Ramak Milani
United States
Local time: 11:44
Grading comment
Many thanks, Ramak, superb.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1جگرکی
Reza Ebrahimi
5جگر / کباب جگر
Mohammad Emami
5جگر داغ
Housein Bazoubandi
5He means جگركيه . Please see the explanation!
Ramak Milani


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
جگرکی


Explanation:
maybe you have heard Jegaraki which means someone who sells fried liver

Reza Ebrahimi
United States
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mahmood Haerian-Ardakani
10 days
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
جگر / کباب جگر


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-06-02 11:11:41 GMT)
--------------------------------------------------

جگَرَکی is used to name a shop in which جگر is fried and, sometimes, served.

Mohammad Emami
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
جگر داغ


Explanation:
کارآگاه وارد مغازه میشود ابتدا به طرف شاگرد دودکار میرود. شاگرد "سلام آقای علوی. خوش آمدید. بفرمائید جگر داغ. کارآگاه علوی "سلام ممنون".
PLEASE SEE THE LINK!
http://www.aftabir.com/articles/view/art_culture/TV/c5c12039...

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2011-06-02 11:33:33 GMT)
--------------------------------------------------

قبل از اینکه کارآگاهان دیالوگ‌های خود را بگویند شاگرد مغازه در نبود آسپیران دودکار باید به مشتریان برسد و سپس مقابل میز کارآگاهان رفته و به آنها نان و جگر داغ بدهد تا بعد از آن دیالوگ‌هایشان را شروع کنند.
ذیرایی با جگر داغ کارآگاه علوی به همراه دستیارش کارآگاه کازرونی (محمدعباس‌نژاد) و کارآگاه صدری (یوسف مرادیان) در میانه مغازه در حال گفت‌وگو هستند، در همان حال باید منتظر فردی باشند که قرار است خبری برایشان بیاورد.


    Reference: http://www.aftabir.com/articles/view/art_culture/TV/c5c12039...
Housein Bazoubandi
Iran
Local time: 19:14
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
He means جگركيه . Please see the explanation!


Explanation:
What he means is جگركيه, meaning the place (or the person) where liver kabob is being made. ه at the end works as an article "the", and "جگركي" is referred to the place or just a vendor who makes the kabobs!


Ramak Milani
United States
Local time: 11:44
Works in field
Native speaker of: Persian (Farsi)
Grading comment
Many thanks, Ramak, superb.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search