GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:59 Apr 19, 2012 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Benjamin Payandeh Local time: 13:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | تویست، ساندویچ |
| ||
5 | جلوه/جنبه/پدیده |
| ||
4 | تزیین متنوع |
|
تویست، ساندویچ Explanation: |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
جلوه/جنبه/پدیده Explanation: "twist" here means "something (slightly) different" "with a different appearance" For example: He told an old joke, but with a new twist. The story was familiar, but there was a new twist in it. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تزیین متنوع Explanation: For a healthy twist: برای تزیینی متنوع و سالم |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.