https://www.proz.com/kudoz/english-to-farsi-persian/computers-systems-networks/6266486-hop-away.html&phpv_redirected=1

hop away

Persian (Farsi) translation: دور شدن - پریدن - جهیدن

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hop away
Persian (Farsi) translation:دور شدن - پریدن - جهیدن
Entered by: marzie ataei

21:38 Jan 28, 2017
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Computers: Systems, Networks / الگوریتم
English term or phrase: hop away
Katz centrality is a generalization of In-Degree centrality,
where not only the adjacent nodes contribute
to a node’s centrality, but also the nodes k hops
away25,32:
In (8), y k−
→ x represents all nodes y, k hops away
from x
marzie ataei
Local time: 20:04
دور شدن - پریدن - جهیدن
Explanation:
از نقطه اتصال/مرکزی دور شدن
......it hops away from node A to B....
Selected response from:

Ramak Milani
United States
Local time: 12:34
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5دور شدن - پریدن - جهیدن
Ramak Milani
4نادیده گرفتن/صرف نظر کردن/کنار گذاشتن
Mehran Borzoufard
3مرحله/گام/هاپ دور از
Niayesh Omidi


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
نادیده گرفتن/صرف نظر کردن/کنار گذاشتن


Explanation:


Mehran Borzoufard
Iran
Local time: 20:04
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
مرحله/گام/هاپ دور از


Explanation:
در اینترنت که جستجو کردم هاپ در چنین بافتی بعنوان اسم استفاده شده بود نه فعل.
مثل اینجا:K value: This defines that a node which is at most K hops away from the clusterheads can be ...


http://barnamenevis.org/showthread.php?331538-مفهوم-hop-در-ش...



Niayesh Omidi
Local time: 18:34
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ramak Milani: It is a verb here too.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
دور شدن - پریدن - جهیدن


Explanation:
از نقطه اتصال/مرکزی دور شدن
......it hops away from node A to B....

Ramak Milani
United States
Local time: 12:34
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: