09:21 Dec 7, 2016 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / expresion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lisa Davey United Kingdom Local time: 18:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | at whatever time and in whatever way one pleases |
| ||
5 | به میل ما، به اراده ما |
|
at whatever time and in whatever way one pleases Explanation: Hi I was just passing and saw your query. I have no idea what this would be in Farsi, as I am DE-EN translator, but "at will" means "at whatever time and in whatever way one pleases". This is the definition given in the Oxford English Dictionary. Hope it helps! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
به میل ما، به اراده ما Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.