Oregano

Persian (Farsi) translation: پونه کوهی

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Oregano
Persian (Farsi) translation:پونه کوهی
Entered by: SeiTT

13:28 Sep 24, 2010
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Science - Botany / Herbs
English term or phrase: Oregano
Greetings,

Please see:
http://en.wikipedia.org/wiki/Oregano

I am advised that particular care is needed with the names of plants and animals, so I'd better check this out with you.

All the best, and many thanks,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 21:33
پونه کوهی
Explanation:
پونه کوهی

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 mins (2010-09-25 13:39:20 GMT)
--------------------------------------------------

poone-ye koohi

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2010-09-25 14:31:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks all!
Selected response from:

Reza Mohammadnia
Türkiye
Local time: 23:33
Grading comment
many thanks excellent
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7پونه کوهی
Reza Mohammadnia
5 +6پونه کوهي
Hossein Abbasi Mohaghegh
5 +1مرزنگوش/مرزنجوش
Behnam Paran
5آويشن
narcissusego


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
oregano
پونه کوهي


Explanation:


Hossein Abbasi Mohaghegh
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salman Rostami
4 mins
  -> Thank you!

agree  Farzad Akmali
10 mins
  -> Thank you!

agree  Ali Beikian
24 mins
  -> Thank you!

agree  Ryan Emami
58 mins
  -> Thank you!

agree  yam67
1 hr
  -> Thank you!

agree  Armineh Johannes: armineh johannes
2 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
oregano
مرزنگوش/مرزنجوش


Explanation:
Another option...please google it and you'll see that they are the same. In fact, it has lots of other names too; see also:

http://fa.wikipedia.org/wiki/مرزنگوش_وحشی
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:khFELi6...
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:iDiBb9C...
http://www.mprn.ir/display_news.php?id=6110


Behnam Paran
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edward Plaisance Jr: This is what I would ask for in my local "attAri" when I wanted to make pizza. Also "Avishan" (Avishan is actually thyme, I believe). In at least one عطاری they said it was also called simply مرزه
30 mins
  -> Thanks a lot...according to Persian wikipedia, it is also called "آویشن کوهی" which I think is different than the usual "آویشن" or thyme.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
oregano
آويشن


Explanation:
It must be Italian oregano thyme, a kind of thymus vulgaris, which is what is usually served on pizza.

narcissusego
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
oregano
پونه کوهی


Explanation:
پونه کوهی

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 mins (2010-09-25 13:39:20 GMT)
--------------------------------------------------

poone-ye koohi

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2010-09-25 14:31:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks all!

Reza Mohammadnia
Türkiye
Local time: 23:33
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in KurdishKurdish
PRO pts in category: 8
Grading comment
many thanks excellent

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kourosh Abdi
1 min
  -> Thanks dear!

agree  Salman Rostami
3 mins
  -> Thanks a lot!

agree  Farzad Akmali
10 mins
  -> Thanks dear!

agree  Ali Beikian
24 mins
  -> Thanks dear!

agree  Ryan Emami
57 mins
  -> Thanks dear!

agree  yam67
1 hr
  -> Thanks a lot!

agree  Armineh Johannes: armineh johannes
2 hrs
  -> Thanks dear!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search