11:17 Jun 27, 2019 |
|
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Social Sciences - Automotive / Cars & Trucks | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | حرکتشان به سمت آینده |
| ||
5 | اینده متعلق به خودروهای برقی است. |
| ||
5 | مسیر آینده است |
| ||
3 | خودروی آینده آنها |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
خودروی آینده آنها Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
حرکتشان به سمت آینده Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2019-06-27 11:20:11 GMT) -------------------------------------------------- وسیله ی حرکتشان به سمت آینده |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
اینده متعلق به خودروهای برقی است. Explanation: دراینده بیشتر خودروها باپیشرانه ی برقی تولید خواهندشد. -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2019-06-27 11:39:32 GMT) -------------------------------------------------- خودروهای برقی در اینده جایگاه خود را درمیان خودروهای بازخواهند کرد. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
مسیر آینده است Explanation: سوار بر اتومبیل برقی به آینده می روند. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.