Finisher Cattle

Dutch translation: mestvee

11:46 Jan 12, 2015
English to Dutch translations [PRO]
Zoology / Vee
English term or phrase: Finisher Cattle
Ik ben bezig met een vertaling over een veevoeradditief.
In een tabel komt de volgende term voor:
Finisher Cattle (Starting/Receiving Cattle, Stocker Cattle, Grower/Finisher Cattle)
Wat wordt daarmee bedoeld?
Ghislaine Giebels (X)
Netherlands
Local time: 07:21
Dutch translation:mestvee
Explanation:
Het is een algemene term voor vee dat voor de slacht wordt afgemest.

Dit heb ik niet uit een woordenboek. Het is zoals een veehouder het zou zeggen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2015-01-13 13:32:12 GMT)
--------------------------------------------------

"Afmestvee" is wellicht nog specifieker. Dit lost het probleem op van overlappende termen.
Selected response from:

Max Nuijens
Netherlands
Local time: 07:21
Grading comment
Dankjewel!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5mestvee
Max Nuijens
4Vleesvee
Michel de Goey
Summary of reference entries provided
Finishing Cattle.
Wiard Sterk

  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
finisher cattle
Vleesvee


Explanation:
Cattle which are raised for their muscle mass rather than their milk are beef cattle.
Stocker cattle: weidekalveren


    Reference: http://www.calcattlemen.org/cattle_101/how_cattle_are_raised...
Michel de Goey
Netherlands
Local time: 07:21
Native speaker of: Dutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Max Nuijens: De term vleesvee wordt vaker gebruikt voor het type of ras, en niet voor een fase in het geslachtsrijp maken van beesten. Met de interpretatie van Stocker cattle ben ik het wel eens.
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
finisher cattle
mestvee


Explanation:
Het is een algemene term voor vee dat voor de slacht wordt afgemest.

Dit heb ik niet uit een woordenboek. Het is zoals een veehouder het zou zeggen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2015-01-13 13:32:12 GMT)
--------------------------------------------------

"Afmestvee" is wellicht nog specifieker. Dit lost het probleem op van overlappende termen.

Max Nuijens
Netherlands
Local time: 07:21
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 26
Grading comment
Dankjewel!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 mins
Reference: Finishing Cattle.

Reference information:
Hetzelfde als Finishing Cattle?


    Reference: http://www.fwi.co.uk/livestock/having-the-right-diet-to-fini...
Wiard Sterk
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search