coffeeshop

Dutch translation: Koffiezaakje/ koffietentje / koffiebar

11:36 Jun 24, 2016
English to Dutch translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: coffeeshop
Geen lastig woord in feite, maar ik worstel toch een beetje met de vertaling aangezien het andere lading heeft in het Nederlands.

In het Nederlands kan 'coffeeshop' of 'koffieshop' gebruikt worden, maar daar bedoelen wij toch meestal een plek mee waar je softdrugs kunt kopen. Het Engelse 'coffeeshop' wordt gebruikt voor plekken waar je koffie drinkt en evt kunt lunchen. Welk woord zouden jullie voor zoiets in het Nederlands gebruiken? Enkele voor de hand liggende opties zijn koffiehuis (kan niet altijd gelunched worden), lunchroom (kan weer te groot zijn qua betekenis), café (kan weer te 'bruin' zijn waar veel bier wordt gedronken), maar geen enkele vind ik echt overtuigend.

Hebben jullie alternatieven? Of moet ik genoegen nemen met de hierboven genoemde opties?

Bedankt!
David Büchli
Germany
Local time: 06:19
Dutch translation:Koffiezaakje/ koffietentje / koffiebar
Explanation:
Afhankelijk van de stijl van tekst en de doelgroep, maar ik zou een van bovenstaande termen gebruiken.
Selected response from:

Wordcrafting
Netherlands
Local time: 06:19
Grading comment
Bedankt!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6Koffiezaakje/ koffietentje / koffiebar
Wordcrafting
4 +2koffiebar
Laura Bremen-Schevers
3koffiezaak
Anna Jaffe


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
Koffiezaakje/ koffietentje / koffiebar


Explanation:
Afhankelijk van de stijl van tekst en de doelgroep, maar ik zou een van bovenstaande termen gebruiken.

Wordcrafting
Netherlands
Local time: 06:19
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3
Grading comment
Bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Veron [EI]
2 mins

agree  Linda Bijl: Persoonlijk zou ik voor "koffietentje" gaan. Hangt inderdaad wel af van de context
43 mins

agree  Jan Willem van Dormolen (X)
50 mins

agree  Maaike van Vlijmen: Ik zou ook koffietentje kiezen
56 mins

agree  Kitty Brussaard: Kan in principe alle drie, maar hangt inderdaad sterk af van de context/doelgroep.
9 hrs

agree  Alyssa te Riele: Ik zou voor koffietent(je) gaan, al kan dit in sommige teksten iets te informeel over komen.
11 days
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
koffiebar


Explanation:
Ik denk niet dat hier één vertaling voor is die in alle gevallen kan worden gebruikt, maar ik heb wel nog een alternatief voor je: koffiebar. Dit is een betekenis die ik vond: Met het begrip ‘koffiebar’ hebben de meeste mensen de Coffee Company en
Starbucks formules voor ogen. Koffie to-go of in een ‘huiskamer’. Andere
concepten, zoals gespecialiseerde koffie- en theewinkels, zorgen ervoor dat
het begrip koffiebar steeds ruimer wordt. En uit deze beschrijving maak ik op dat je hier ook terecht kunt voor wat te eten: "Een koffiebar is een ideale, laagdrempelige gelegenheid voor mensen om iets te eten en te drinken en daarbij andere mensen te ontmoeten, relaties te bouwen en zo de onderlinge betrokkenheid te vergroten.". Heb je hier wat aan?

Example sentence(s):
  • Mooie, sfeervolle koffiebar die erg huiselijk en warm aanvoelt.

    Reference: http://www.esquire.nl/hotspots/news/g26/de-15-beste-koffieba...
Laura Bremen-Schevers
Netherlands
Local time: 06:19
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arjan van den Berg: Koffiebar lijkt me het meest neutraal. Het diminutief koffietentje vind ik minder overtuigend (maar ik heb nogal een hekel aan verkleinwoorden).
3 hrs

agree  Kitty Brussaard: Eens ook met Arjan. Ik denk dat e.e.a. erg afhankelijk is van de specifieke context/doelgroep.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
koffiezaak


Explanation:
"Koffietent" mist wat mij betreft het 'huiskamer-gevoel' van "coffeeshop", ik vind het meer zo'n veredelde container. Maar ach, fout is het zeker niet.

Example sentence(s):
  • Zullen we afspreken bij die koffiezaak in de Bijenkorf?
Anna Jaffe
Netherlands
Local time: 06:19
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search