buy-to-let and leaseback

Dutch translation: kopen om te verhuren en teruglease (leaseback)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:buy-to-let and leaseback
Dutch translation:kopen om te verhuren en teruglease (leaseback)
Entered by: Erik Brinkhof

07:58 Dec 2, 2007
English to Dutch translations [PRO]
Real Estate
English term or phrase: buy-to-let and leaseback
With buy-to-let and leaseback schemes offering guaranteed rentals, and also the option of short-term holiday lets, the Côte d’Azur offers a level of flexibility for investors that is the envy of many European investment hotspots.

Weet iemand bovenstaande twee termen kort en bondig in het Nederlands samen te vatten?
MTIA,
Iris
Iris70
Local time: 00:42
kopen om te verhuren en teruglease (leaseback)
Explanation:
Buy-to-let wil zeggen dat je onroerend goed koopt met de bedoeling het (min of meer permanent) te verhuren. Leaseback (of teruglease, beide woorden worden in het Nederlands gebruikt) houdt in dat onroerend (of roerend!) goed wordt verkocht aan een financieringsinstelling om het vervolgens terug te leasen.
Persoonlijk zou ik "leaseback" in dit geval wèl vertalen (eventueel met "leaseback" tussen haakjes), omdat de tekst gericht is op consumenten.
Selected response from:

Erik Brinkhof
Vietnam
Local time: 06:42
Grading comment
Niet helemaal wat ik zocht, maar bedankt voor de moeite!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3kopen om te verhuren en teruglease (leaseback)
Erik Brinkhof


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kopen om te verhuren en teruglease (leaseback)


Explanation:
Buy-to-let wil zeggen dat je onroerend goed koopt met de bedoeling het (min of meer permanent) te verhuren. Leaseback (of teruglease, beide woorden worden in het Nederlands gebruikt) houdt in dat onroerend (of roerend!) goed wordt verkocht aan een financieringsinstelling om het vervolgens terug te leasen.
Persoonlijk zou ik "leaseback" in dit geval wèl vertalen (eventueel met "leaseback" tussen haakjes), omdat de tekst gericht is op consumenten.

Erik Brinkhof
Vietnam
Local time: 06:42
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 2
Grading comment
Niet helemaal wat ik zocht, maar bedankt voor de moeite!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search