embossing

Dutch translation: embossen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:embossing
Dutch translation:embossen
Entered by: Erik Boers

13:16 Feb 13, 2006
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing
English term or phrase: embossing
However, *embossing* processes typically impart a particular aesthetic appearance to the paper structure at the expense of other properties of the structure.

In drukkerijen noemen ze dit pregen of blinddrukken. Maar heet het ook zo in de context van papierfabricage? Er wordt in dit geval een reliëfpatroon geperst in het tissuepapier.
Erik Boers
Belgium
Local time: 08:26
embossen
Explanation:
= volgens een bepaalde techniek afbeeldingen in reliëf aanbrengen op papier (Van Dale)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-13 14:26:08 GMT)
--------------------------------------------------

Embossen staat gewoon in de Nederlandse Van Dale. Embossing wordt trouwens ook gewoon in het Nederlands gebruikt (73.400 hits op Google). Ik ben alleen met embossen bekend uit de hobbywereld, niet mbt papierfabricage.

Dit vond ik ook nog, misschien kun je er wat mee:
Prägen blinddruk of reliëfdruk, waarbij er zonder inkt een vorm in het papier wordt gedrukt. De voorstelling staat dan in relief in het papier. Voor deze techniek verdient het aanbeveling om voor een zware papiersoort te kiezen. (Engels: embossing, Duits: prägedruck).

http://72.14.207.104/search?q=cache:F_Dwvk66UdkJ:www.peterva...

Succes ermee, Anneke
Selected response from:

Anneke Panel (X)
Netherlands
Local time: 08:26
Grading comment
Bedankt. Ik zal me dan toch maar een nieuwe VD aanschaffen (of wacht ik tot de volgende nieuwe spelling?).
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4embossen
Anneke Panel (X)
3gaufreren
Serge L


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gaufreren


Explanation:
meen ik me herinneren uit een cursus uit ver vervlogen tijden...

" gaufreren
gau•fre•ren
/gofr’erf(n)/, /qofr’erf(n)/
overgank. werkw.; gaufreerde, h. gegaufreerd
1824 ‹Fr. gaufrer
1 Ÿ (m.betr.t. stoffen) fijn plooien met een plooi-ijzer, met een heet ijzer figuren persen in –
2 Ÿ een wafelmotief aanbrengen op of in –
gegaufreerd papier"

Succes,

Serge L.

Serge L
Local time: 08:26
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
embossen


Explanation:
= volgens een bepaalde techniek afbeeldingen in reliëf aanbrengen op papier (Van Dale)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-13 14:26:08 GMT)
--------------------------------------------------

Embossen staat gewoon in de Nederlandse Van Dale. Embossing wordt trouwens ook gewoon in het Nederlands gebruikt (73.400 hits op Google). Ik ben alleen met embossen bekend uit de hobbywereld, niet mbt papierfabricage.

Dit vond ik ook nog, misschien kun je er wat mee:
Prägen blinddruk of reliëfdruk, waarbij er zonder inkt een vorm in het papier wordt gedrukt. De voorstelling staat dan in relief in het papier. Voor deze techniek verdient het aanbeveling om voor een zware papiersoort te kiezen. (Engels: embossing, Duits: prägedruck).

http://72.14.207.104/search?q=cache:F_Dwvk66UdkJ:www.peterva...

Succes ermee, Anneke


Anneke Panel (X)
Netherlands
Local time: 08:26
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 2
Grading comment
Bedankt. Ik zal me dan toch maar een nieuwe VD aanschaffen (of wacht ik tot de volgende nieuwe spelling?).

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Flebus: klopt
11 mins

agree  Kate Hudson (X)
29 mins

agree  roeland: vD geeft ook "bosseleren" maar embossen is meer gangbaar.
47 mins

agree  Jacqueline van der Spek
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search