BOP claims

Dutch translation: Claims op de achterkant (van de verpakking)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:BOP claims
Dutch translation:Claims op de achterkant (van de verpakking)
Entered by: zerlina

19:04 Apr 3, 2016
English to Dutch translations [PRO]
Marketing - Other / etikettering
English term or phrase: BOP claims
in de tekst die op een etiket van een verpakking van dierenvoedsel zal verschijnen is er aan het eind een klein subhoofdstukje "BOP claims" genaamd. Daarna volgt er een lijst met de positieve kenmerken van dit product: voedzaam, erg geliefd, enz enz.
Als BOP "Business Owner's Policy" betekent, hoe gaat dit samen met de daaronder volgende lijst? Ik zie de coherentie niet, wat vast aan mij ligt, maar ...begrijpt iemand dit hoe dat te vertalen is?
zerlina
Italy
Local time: 00:50
Claims op de achterkant (van de verpakking)
Explanation:
BOP staat voor Back of Package

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2016-04-03 19:49:35 GMT)
--------------------------------------------------

FOP en BOP worden ook ook in Nederlandse teksten gebruikt:
https://thesis.eur.nl/pub/10698/scriptie DNtC en HU definiti...
Selected response from:

Henk Sanderson
Netherlands
Local time: 00:50
Grading comment
Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Claims op de achterkant (van de verpakking)
Henk Sanderson


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
bop claims
Claims op de achterkant (van de verpakking)


Explanation:
BOP staat voor Back of Package

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2016-04-03 19:49:35 GMT)
--------------------------------------------------

FOP en BOP worden ook ook in Nederlandse teksten gebruikt:
https://thesis.eur.nl/pub/10698/scriptie DNtC en HU definiti...

Example sentence(s):
  • A data collection grid was designed to record where nutrition information occurred on the pack (front-of-pack (FOP) versus back-of-pack (BOP))

    Reference: http://www.eufic.org/article/en/nutrition/understanding-food...
Henk Sanderson
Netherlands
Local time: 00:50
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 39
Grading comment
Bedankt!
Notes to answerer
Asker: Geweldig! Ik zat er dus helemaal naast, zo heeft 't zin. Voor FOP had ik gevonden dat het ook in 't Nederlands gebruikt wordt, maar BOP kwam ik nergens tegen. Enorm bedankt!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolien Zam (X): Zie ook: https://www.fdf.org.uk/events/FDF-FIR-Seminar-Poster-Back-of...
12 mins
  -> Dank je, Carolien

agree  Barend van Zadelhoff: Het zou kunnen aangezien de vraagstelster ook stelt: tekst die op een etiket van een verpakking zal verschijnen. Het zou dan een instructie zijn: Beweringen voor op de achterkant van de verpakking.
1 hr
  -> Dank je, Barend

agree  Kitty Brussaard
22 hrs
  -> Dank je, Kitty
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search