GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:40 Nov 16, 2011 |
English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / HR software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Akke Wagenaar Local time: 15:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | SAP HR-ondersteuningspakket voor het jaareinde |
|
sap end-of year hr support package SAP HR-ondersteuningspakket voor het jaareinde Explanation: SAP en HR kun je onvertaald laten, want worden als zodanig in NL gebruikt. Support package = ondersteunings(software)pakket End-of-year = voor het jaareinde Het principe is, vertalen wat vertaald kan worden, tenzij het productnamen, afkortingen e.d. betreft. Kijk ook naar de context, of het een zin is uit een manual, software UI of brochuretekst. In dat laatste geval zeker naar NL vertalen, behalve SAP en HR. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.