23:47 Oct 12, 2010 |
English to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ron Willems Netherlands Local time: 17:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | lokaliseert en acquireert |
| ||
3 | zoekt en vindt |
|
zoekt en vindt Explanation: Lijkt me een geval van management bullspeak voor 'zoeken en vinden'. Het gebruik van 'source' als werkwoord is de laatste tijd hoog mode, en betekent zoiets als 'bronnen zoeken/realiseren voor'. Als je je vertaling net zo bombastisch wilt maken als het origineel, schrijf je 'sourcet en realiseert'. Au. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lokaliseert en acquireert Explanation: de volgende zin in de tekst luidt namelijk als volgt (toch?): "Once acquired, value can be released through the application of bespoke asset plans for each investment under management." die investment oppurtunities zijn dus bedrijfjes e.d. die worden opgescharreld en overgenomen. bombastische bullspeak, en het rijmt nog ook :^) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.