GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:34 Aug 7, 2010 |
English to Dutch translations [PRO] Internet, e-Commerce / Internetwinkels | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ron Willems Netherlands Local time: 08:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | gewonnen/binnengehaald & voltooid |
| ||
3 | geheel of totaal gewonnen |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
won complete gewonnen/binnengehaald & voltooid Explanation: een gewonnen/binnengehaalde aanbesteding (opdracht/bestelling, whatever), die inmiddels ook nog eens is voltooid/afgehandeld/afgeleverd/afgerond/in de administratie verwerkt. omdat de precieze interpretatie gokwerk is, zou ik kiezen voor de meest algemene variant: gewonnen voltooid (het lijkt me niet dat 'complete' hier 'volledig' betekent, maar 100% uit te sluiten is dat natuurlijk ook niet, met van die losse woordenrijtjes. kan je klant trouwens niet voor meer context zorgen? misschien komen al die losse termen wel ergens op een reeds bestaande e-commerce website voor, dan kun je ze daar in hun context bewonderen.) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
won complete geheel of totaal gewonnen Explanation: Suggestie. I.t.t. geheel of totaal verloren? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.