GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:59 Apr 9, 2015 |
English to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / diensten in verband met betaalrekening | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kitty Brussaard Netherlands Local time: 11:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | kosten voor betalingen bij ontoereikend saldo |
| ||
4 | Kosten voor betaling |
| ||
3 | kosten bij rood staan |
|
Kosten voor betaling Explanation: Kosten voor het uitvoeren/de uitvoering van een betaling als het eindsaldo negatief komt. In feite kosten voor gebruikmaking van deze service, bijvoorbeeld 5 euro per verrichting/betaling. In de VS trouwens doorgaans $36 of $25 bij een aardige bank. Lees meer over de clearing house. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kosten bij rood staan Explanation: Volgt uit de omschrijving. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kosten voor betalingen bij ontoereikend saldo Explanation: Of: kosten voor betalingen bij overschrijding van het beschikbare saldo. Ik heb ook gezocht naar een kortere versie, maar die heb ik nog niet gevonden :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|