child's edge of the table

Dutch translation: recht voor de tafel

18:14 Oct 22, 2009
English to Dutch translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: child's edge of the table
Hallo allemaal,

We hebben een rotzin:

Ensure that the child is seated directly facing the edge of the table and that the model or bound edge of the Stimulus Book is parallel to the child's edge of the table.

en we struikelen steeds over 'the child's edge of the table'.

Zorg ervoor dat het kind recht tegenover de rand van de tafel zit en dat het model of de rug van het Stimulusboek parallel aan de rand van de tafel *** ligt.

We hebben al geprobeerd: 'aan de rand van de tafel bij het kind' - maar dat betekent net iets anders. En: 'aan de rand van de tafel aan de kant van het kind', maar dat loopt niet. En: aan de rand van de tafel waar het kind zit' klinkt ook nogal gekunsteld.

Iemand nog een ingeving? De zin mag ook in stukjes. De vereiste van de klant is, dat het lekker leest.

Bedankt voor het meedenken!
Els (en Nanda)
Els Spin
Netherlands
Local time: 23:28
Dutch translation:recht voor de tafel
Explanation:
Ik weet niet hoe exact de omschrijving moet zijn, maar volgens mij kun je 'rand' weglaten: 'zorg er voor het kind recht voor de tafel zit en dat het stimulusboek recht voor het kind op tafel ligt.'

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-10-22 18:38:25 GMT)
--------------------------------------------------

of: '... en dat het model of de rug van het Stimulusboek recht voor het kind ligt, evenwijdig aan de tafelrand.'

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-10-23 07:26:30 GMT)
--------------------------------------------------

Naar aanleiding van de terechte opmerkingen van Edward:

'Zorg er voor dat het kind recht voor de tafel zit en dat het model recht voor het kind ligt, met de rug van het Stimulusboek evenwijdig aan de tafelrand.'
Selected response from:

Gerrit Veldman
Local time: 23:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6recht voor de tafel
Gerrit Veldman
3 +2brengt "ligt" naar voren
Lode Demetter
3haaks voor het kind
Edward Vreeburg


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
brengt "ligt" naar voren


Explanation:
Zorg ervoor dat het kind recht tegenover de rand van de tafel zit en dat het model of de rug van het Stimulusboek evenwijdig ligt aan de rand van de tafel waar het kind zit.

Lode Demetter
Belgium
Local time: 23:28
Native speaker of: Dutch
Notes to answerer
Asker: Hoi Lode! Dus jij zou ook kiezen voor 'de rand van de tafel waar het kind zit'. We voelen ons weer gesteund!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edward Vreeburg: klopt idd, het kind ziet het boek van opzij
12 hrs

agree  Jan Willem van Dormolen (X)
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
haaks voor het kind


Explanation:
als de rug van het boek evenwijdig ligt aan de rand van de tafel, dan ligt het boek dus 90 graden gedraaid voor het kind

niet maar zo
zo |||||
|||||
==|== -----
==|== |||||
==|== |||||
--------------------
k i n d

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-10-23 07:07:21 GMT)
--------------------------------------------------

Jammer Poging 2:

Niet zo

===|===
===|===
===|===
--------------------
k i n d

maar zo:

|||||
|||||
-----
|||||
|||||

-------------
Kind

Edward Vreeburg
Netherlands
Local time: 23:28
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Notes to answerer
Asker: Dag Edward, bedankt voor de mooie tekening :-) Nu snap ik eindelijk wat ze bedoelen met hun omslachtige manier van beschrijven!

Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
child\'s edge of the table
recht voor de tafel


Explanation:
Ik weet niet hoe exact de omschrijving moet zijn, maar volgens mij kun je 'rand' weglaten: 'zorg er voor het kind recht voor de tafel zit en dat het stimulusboek recht voor het kind op tafel ligt.'

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-10-22 18:38:25 GMT)
--------------------------------------------------

of: '... en dat het model of de rug van het Stimulusboek recht voor het kind ligt, evenwijdig aan de tafelrand.'

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-10-23 07:26:30 GMT)
--------------------------------------------------

Naar aanleiding van de terechte opmerkingen van Edward:

'Zorg er voor dat het kind recht voor de tafel zit en dat het model recht voor het kind ligt, met de rug van het Stimulusboek evenwijdig aan de tafelrand.'

Gerrit Veldman
Local time: 23:28
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Hoi Gerrit, hartstikke bedankt! Ik geloof dat wij ons intussen hadden blindgestaard - zittend parallel, of liever evenwijdig, aan onze eigen tafelrand!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirjam Bonne-Nollen
14 mins
  -> dank je

agree  Bea Geenen
2 hrs
  -> dank je

agree  Edward Vreeburg: me t. of .... rug ... evenwijdig aan de tafelrand
12 hrs
  -> dank je

agree  Jan Willem van Dormolen (X): Eens met je tweede versie (de derde vind ik juist minder)
13 hrs

agree  Ron Willems: evenwijdig, inderdaad (en liever niet parallel)
15 hrs

agree  Michel de Ruyter
3 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search