Discretionary items

Dutch translation: niet-kernproducten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Discretionary items
Dutch translation:niet-kernproducten

21:58 Jul 11, 2013
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-07-15 17:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / Economic report
English term or phrase: Discretionary items
Ahold, unlike the other European-based retailers in our coverage space, is retaining market share in its core domestic trade area and the firm does not have any exposure to discretionary items.

DISCRETIONARY ITEMS is very normal in English, but I can not find a Dutch equivalent.
Does anyone know such an equivalent?
Arthur Kooyman
Netherlands
Local time: 23:32
niet-kernproducten
Explanation:
Bij het lezen van je tekst krijg ik het idee dat het meer gaat om alle soorten producten buiten de kernproducten. Dit kun je omschrijven ( ... anders dan de kernproducten), maar ik heb ook het gebruik 'niet-kernproducten' gevonden via Google. Dit lijkt me een goede term omdat het verder gaat dan het onderscheid tussen food en non-food (waar AH zich ook sterk in maakt). De kernproducten zijn uiteindelijk wat zij zelf bepalen en al het ander is optioneel (discretionary).
Selected response from:

Philine Veldhuijsen
Netherlands
Local time: 23:32
Grading comment
This is exactly what is meant.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4luxegoederen
Lianne van de Ven
3 +1niet-kernproducten
Philine Veldhuijsen
3luxe consumentengoederen
Kitty Brussaard


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
discretionary items
luxegoederen


Explanation:
Dit noemen wij luxegoederen:

Luxegoederen, ook secundaire goederen genoemd, zijn goederen die niet direct in de eerste levensbehoefte van de consument voorzien, maar waaraan de consument wel een zeker nut onttrekt.
https://nl.wikipedia.org/wiki/Luxegoed

The amount of an individual's income that is left for spending, investing or saving after taxes and personal necessities (such as food, shelter, and clothing) have been paid. Discretionary income includes money spent on luxury items, vacations and non-essential goods and services.
http://www.investopedia.com/terms/d/discretionaryincome.asp

Lianne van de Ven
United States
Local time: 17:32
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
discretionary items
niet-kernproducten


Explanation:
Bij het lezen van je tekst krijg ik het idee dat het meer gaat om alle soorten producten buiten de kernproducten. Dit kun je omschrijven ( ... anders dan de kernproducten), maar ik heb ook het gebruik 'niet-kernproducten' gevonden via Google. Dit lijkt me een goede term omdat het verder gaat dan het onderscheid tussen food en non-food (waar AH zich ook sterk in maakt). De kernproducten zijn uiteindelijk wat zij zelf bepalen en al het ander is optioneel (discretionary).

Philine Veldhuijsen
Netherlands
Local time: 23:32
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
This is exactly what is meant.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lianne van de Ven: Dit klopt beter in deze context.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
discretionary items
luxe consumentengoederen


Explanation:
Normaliter zijn 'discretionary items' - zoals ook al door Lianne aangegeven - 'luxe consumentengoederen'. Vgl. met 'dagelijkse consumentengoederen'.
Ik zou meer van de tekst/context moeten weten om te zeggen of dit ook hier de juiste term is.

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 23:32
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search