work administration

Dutch translation: werkbeheer / takenbeheer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:work administration
Dutch translation:werkbeheer / takenbeheer
Entered by: Robert Rietvelt

16:47 Mar 2, 2014
English to Dutch translations [PRO]
Marketing - Computers: Software / dicteermachine
English term or phrase: work administration
Als in: Our software enables law firms to distribute work administration rights to those users who need them. We recognise that while configuration is best left to dedicated IT staff, management of work is best performed by those directly involved in the process. ork Administrators can oversee work in relevant departments, and reassign, track or monitor dictations where necessary, along with carrying out the day to day maintenance tasks such as unlocking tasks or reconfiguring working relationships This is all performed through the same client interface used by authors and assistants, with no need to.

Het venijn zit in de kop. De Titel van dit stukje is "Work Administration", om vervolgens met "work administration rights" aan te komen. Ik dacht eerst nog aan een typo, maar dat is het niet. Wat wordt hier wel bedoeld?
Robert Rietvelt
Local time: 02:42
werkbeheer / takenbeheer
Explanation:
Kan zo snel niet beoordelen welke het best in de context past.

Work administration rights wordt dan:
bevoegdheden voor werkbeheer / takenbeheer

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2014-03-03 15:16:03 GMT)
--------------------------------------------------

Dat vermoedde ik al :)

Overigens gebruiken ze in het stukje brontekst dat je geeft management en administration ook door elkaar, voor hetzelfde concept.
Selected response from:

Ron Willems
Netherlands
Local time: 02:42
Grading comment
Bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3werkbeheer / takenbeheer
Ron Willems


Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
werkbeheer / takenbeheer


Explanation:
Kan zo snel niet beoordelen welke het best in de context past.

Work administration rights wordt dan:
bevoegdheden voor werkbeheer / takenbeheer

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2014-03-03 15:16:03 GMT)
--------------------------------------------------

Dat vermoedde ik al :)

Overigens gebruiken ze in het stukje brontekst dat je geeft management en administration ook door elkaar, voor hetzelfde concept.

Ron Willems
Netherlands
Local time: 02:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 163
Grading comment
Bedankt
Notes to answerer
Asker: Hoi Ron, Ze hebben het ook over Work Manager. Dat is toch taakbeheer?

Asker: Laat maar zitten, het is een product/tool


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirjam Bonne-Nollen
3 hrs
  -> dank!

agree  Jan Willem van Dormolen (X)
15 hrs

agree  Kitty Brussaard
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search