single agent solution

Dutch translation: voor één systeem

14:27 Dec 4, 2010
English to Dutch translations [PRO]
Computers: Software
English term or phrase: single agent solution
XXX is a single agent, policy-driven solution that includes automatic laptop, desktop and tablet backup and recovery, AES encryption, port access control, remote data deletion and device trace.
Jelle Devreese
Local time: 09:51
Dutch translation:voor één systeem
Explanation:
Het heeft er mee te maken dat het door één systeem wordt beheerd of dat het juist voor een zelfstandige werkplek is. Ik snap het ook niet 100%, moet ik zeggen, zelfs nog geen 99%!

http://www.redorbit.com/news/technology/200411/sygate_launch...

FREMONT, Calif., Aug. 8 /PRNewswire/ -- Sygate Technologies, the leading provider of Network Access Control solutions, today announced the launch of Sygate Enterprise Protection (SEP) 5.0, delivering the first comprehensive Host Intrusion Prevention and Universal NAC System to be fully integrated on a single agent and centrally managed by a single console.
Selected response from:

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 09:51
Grading comment
bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1XXX is een met één agent werkende, door beleid gestuurde oplossing
Gerard de Noord
3geïntegreerde / door één partij ontwikkelde oplossing
Barend van Zadelhoff
2 +1voor één systeem
Henk Peelen


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
geïntegreerde / door één partij ontwikkelde oplossing


Explanation:
XXX is een geïntegreerde, doordachte oplossing die ....

'single agent' betekent volgens mij dat er maar één partij betrokken is geweest bij de ontwikkeling van de oplossing
het voordeel daarvan is/kan zijn dat alle onderdelen van de oplossing goed op elkaar zijn afgestemd
aangezien dit reclame is ga ik ervan uit dat men op dit voordeel doelt
derhalve zou ik 'single agent' willen vertalen met 'geïntegreerd, terwijl 'door een partij ontwikkelde' ook zou kunnen
policy-driven zou ik willen vertalen met 'doordacht'

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 09:51
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
voor één systeem


Explanation:
Het heeft er mee te maken dat het door één systeem wordt beheerd of dat het juist voor een zelfstandige werkplek is. Ik snap het ook niet 100%, moet ik zeggen, zelfs nog geen 99%!

http://www.redorbit.com/news/technology/200411/sygate_launch...

FREMONT, Calif., Aug. 8 /PRNewswire/ -- Sygate Technologies, the leading provider of Network Access Control solutions, today announced the launch of Sygate Enterprise Protection (SEP) 5.0, delivering the first comprehensive Host Intrusion Prevention and Universal NAC System to be fully integrated on a single agent and centrally managed by a single console.

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 09:51
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 75
Grading comment
bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barend van Zadelhoff: zou kunnen, niet direct wat ik verwacht had ... had misschien toch eerst wat onderzoek moeten doen, maar: hoe bedenk je zoiets! Goed dat je even gecheckt hebt. // Jij staat er niet van te kijken dus.
1 hr
  -> Lijkt me een variant op "stand alone systeem"!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
XXX is a single agent, policy-driven solution
XXX is een met één agent werkende, door beleid gestuurde oplossing


Explanation:
Agent - A managed software component that monitors events and performance pertaining to a specific application component, and transmits observations to a host application for display, action, or reporting.


    Reference: http://www.microsoft.com/Language/en-us/Search.aspx?sString=...
Gerard de Noord
France
Local time: 09:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen (X): Nu alleen nog een goede vertaling voor 'agent'... :-)
9 hrs
  -> Koddebeier, wout, diender, kip, politie, smeris, juut.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search