appending

Dutch translation: het koppelen van e-mailbestanden aan klantendatabases

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:appending
Dutch translation:het koppelen van e-mailbestanden aan klantendatabases
Entered by: Robert Rietvelt

14:09 Nov 14, 2009
English to Dutch translations [PRO]
Computers: Software / e-mailmarketing
English term or phrase: appending
Als in: Our other services include B2C email appending, B2B email appending, reverse appending, email list cleaning & hygiene, and real-time email address validation
Robert Rietvelt
Local time: 05:23
het koppelen van e-mailbestanden aan klantendatabases
Explanation:
Zie Reference comments

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-14 16:01:37 GMT)
--------------------------------------------------

Dan zou ik voor e-mailappending gaan, anders krijg je inderdaad omslachtige dingen als e-mailbestandenkoppeling of zo...
Selected response from:

Joop Bindels
Netherlands
Local time: 05:23
Grading comment
Bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4het koppelen van e-mailbestanden aan klantendatabases
Joop Bindels
Summary of reference entries provided
Omschrijving?
Joop Bindels

  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
het koppelen van e-mailbestanden aan klantendatabases


Explanation:
Zie Reference comments

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-14 16:01:37 GMT)
--------------------------------------------------

Dan zou ik voor e-mailappending gaan, anders krijg je inderdaad omslachtige dingen als e-mailbestandenkoppeling of zo...

Joop Bindels
Netherlands
Local time: 05:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bedankt
Notes to answerer
Asker: Een mond vol, en dus onbruikbaar in deze vertaling (komt meer dan eens voor). Zouden e-mailtoevoeging of gewoon appending geen oplossing zijn?

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


36 mins
Reference: Omschrijving?

Reference information:
Voor een Engelse definitie zie:
http://www.webopedia.com/TERM/E/e_mail_appending.html

Volgens mij kom je niet om een omschrijving heen. Het lijkt ook niet echt een gangbaar idee te zijn in Nederland. Wegener DM ging het op een bepaald moment doen (zie dit nieuwsbericht: http://telecommerce.nl/nieuws.aspx?id=1665). Wegener DM heet nu WDM, zie ook hier: http://www.wdm.nl/Werven):
"WDM koppelt hierbij, tot op adresniveau, uw klantenbestand aan haar landelijke consumentendatabase."

Zoiets misschien dan?

Andere diensten bestaan uit het koppelen van e-mailbestanden aan klantendatabases...

Ik vermoed dan dat reverse appending het tegenovergestelde is (de klant heeft juist wel de e-mailadressen, maar geen adresgegevens, etc. of juist andersom)

Example sentence(s):
  • Wanneer adverteerders hun klanten bijvoorbeeld per e-mail willen bereiken, maar niet beschikken over de benodigde e-mailadressen, kunnen zij hun databases matchen met het e-mailbestand van Wegener DM.
  • WDM koppelt hierbij, tot op adresniveau, uw klantenbestand aan haar landelijke consumentendatabase.

    Reference: http://telecommerce.nl/nieuws.aspx?id=1665
    Reference: http://www.wdm.nl/Werven
Joop Bindels
Netherlands
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search