GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:44 Mar 28, 2008 |
English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ron Willems Netherlands Local time: 23:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | de afbeeldingsresolutie verlagen |
| ||
3 | downsample of: subsample (synoniem) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
downsample of: subsample (synoniem) Explanation: Je hebt vast zelf ook al op internet gezocht en het concept en definitie gevonden (wikipedia en vele andere image processing sites). Het is iets anders dan 'downsizing'. Als je in wikipedia kijkt zie je dat zelfs 'sampling' en 'samples' zeer specifieke termen zij (gerelateerd aan 'downsampling'. Om nog even op de oplossing van Ron in te gaan: in die definities staat dat ter behoeve van de duidelijkheid van de afbeelding de resolutie meestal hetzelfde blijft. De vraag is of er een Nederlandse equivalent voor bestaat. Ik heb er geen gevonden. Daarentegen heb ik tientallen (bijna honderd) voorvallen van 'downsample' in Nederlandse teksten gevonden. Aan ons om het over te nemen? Of toch wat nieuws te bedenken. Reference: http://www.controlledvocabulary.com/imagedatabases/downsampl... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
downsample images de afbeeldingsresolutie verlagen Explanation: in deze zin kun je het prima vertalen, lijkt me -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2008-03-29 09:58:33 GMT) -------------------------------------------------- Voor Sandra: in deze context lijkt het me dat de auteur gewoon bedoelt dat het aantal pixels in de afbeelding wordt verminderd. Het is (blijkens de bronzin) namelijk een van de drie methoden die deze software ondersteunt om de grootte van het afbeeldingsbestand te verkleinen. Een afbeelding heeft in feite maar één echte grootte-eigenschap, en dat is het aantal pixels. De "resolutie" is een hol begrip, dat alleen maar aangeeft hoeveel centimeters je (bijvoorbeeld op papier of op het beeldscherm) uit de beschikbare pixels wilt peuren, dan wel hoeveel pixels je (bijvoorbeeld bij scannen of fotograferen) wilt genereren per beschikbare centimeter. Je kunt te allen tijde de resolutie anders instellen, zonder dat er aan de afbeelding zelf (die tig miljoen pixels met kleurinformatie) ook maar een iota hoeft te veranderen. Als je de resolutie verlaagt zonder iets aan het aantal pixels te veranderen, wordt het afbeeldingsbestand dus ook niet kleiner - vandaar dat de auteur "downsampling" hier eigenlijk ten onrechte gebruikt. Een lager aantal pixels betekent, naar keuze, ofwel dat de resolutie afneemt (de afgedrukte/weergegeven afbeelding blijft even groot, in centimeters, maar is minder scherp/gedetailleerd), ofwel dat de afgedrukte/weergegeven afbeelding kleiner wordt (maar de resolutie en daarmee de detaillering blijft gelijk), ofwel een combinatie van beide natuurlijk. Goed beschouwd zou je het dus moeten vertalen met "de (pixelafmetingen van de) afbeelding verkleinen" (eigenlijk "downsizing"), maar de auteur heeft de voorkeur gegeven aan een sexy term die wat lekkerder in het gehoor ligt. Wie wil er immers zijn afbeelding verkleinen? Downsampling (het aantal pixels per centimeter en daarmee de resolutie verlagen) klinkt veel aantrekkelijker... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|