Automated issue detection and case creation

Dutch translation: automatische probleemdetectie en ticketaanmaak

10:06 Nov 23, 2017
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: Automated issue detection and case creation
Hey,
Can somebody please help me to translate those specific terms.
This is a sentence from a sum up of technical support.
Many thanks!
anwielockx
Germany
Local time: 14:46
Dutch translation:automatische probleemdetectie en ticketaanmaak
Explanation:
Automatische probleemdetectie geeft tamelijk veel ICT-gerelateerde hits in Google. En een case wordt in de ICT vaak ticket genoemd in het NL.
Selected response from:

Edith van der Have
Netherlands
Local time: 14:46
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4automatische probleemdetectie en ticketaanmaak
Edith van der Have
3automatisch detecteren van een probleem en opstellen van een geval
Jan Willem van Dormolen


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
automated issue detection and case creation
automatische probleemdetectie en ticketaanmaak


Explanation:
Automatische probleemdetectie geeft tamelijk veel ICT-gerelateerde hits in Google. En een case wordt in de ICT vaak ticket genoemd in het NL.

Edith van der Have
Netherlands
Local time: 14:46
Meets criteria
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erik van Vliet: Ja, lijkt me een goede
33 mins
  -> Bedankt, Erik!

agree  Willem Wunderink: precies wat ik in gedachten had, waarbij ik er dan maar vanuit ga dat er met tickets gewerkt wordt. Dat is een vrij veilige aanname, gezien de automatische aanmaak, dan kan het bijna niet anders.
41 mins
  -> Bedankt, Willem!

agree  Leo Viëtor: Ticket, zo heet dat tegenwoordig. Altijd onthouden wat je ticketnummer is als je correspondeert over een softwareprobleem met de helpdesk van een bedrijf.
43 mins
  -> Bedankt, Leo!

agree  Kitty Brussaard
2 hrs
  -> Bedankt, Kitty!
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
automated issue detection and case creation
automatisch detecteren van een probleem en opstellen van een geval


Explanation:
Op zich heeft Edith helemaal gelijk, maar ik ben een beetje een purist. Het is nog niet zo lang geleden dat 'ticket' nooit werd gebruikt en dit een 'geval' heette.

Jan Willem van Dormolen
Netherlands
Local time: 14:46
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Leo Viëtor: Automatische probleemdetectie vind ik mooier. Ik snap je betoog over het verschil tussen geval en ticket.
10 mins
  -> OK.

neutral  Edith van der Have: Ik ben o.h.a. ook een taalpurist, maar het probleem (pun intended ;)) met 'geval' is dat dat een zeer algemeen woord is. Zou tot misverstanden kunnen leiden.
57 mins
  -> Toch was dat tot zo'n tien jaar geleden de standaardterm bij mijn weten. Nou ja.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search