crank trigger

Dutch translation: krukassensor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:crank trigger
Dutch translation:krukassensor
Entered by: Willem Wunderink

18:10 Jul 8, 2016
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: crank trigger
Sentence:
For a long time, racers have known that one of the best things to do to an engine to improve its performance is to stabilize the ignition timing. The Flying Magnet Crank Trigger system does exactly that by using four magnets embedded in an aluminum wheel.
Most crank triggers have a wheel, with steel studs sticking out, bolted to the harmonic balancer.

My understanding from the context:
A crank trigger is part of a (car) engine, most probably part of or related to the crankshaft. And I think it could be an alternative option to using a distributor.

I am looking for the best Dutch equivalent in a technical context that would work in the sample sentences above.
Teun
Netherlands
Local time: 04:39
krukassensor
Explanation:
Ik ben inmiddels terug 'op het honk' en kon het niet uitstaan dat ik het niet zeker wist, dus heb ik het even een motortuner gevraagd: gewoon krukassensor...
Uiteindelijk zat je dus al heel goed in de buurt, Teun.
Selected response from:

Willem Wunderink
Netherlands
Local time: 04:39
Grading comment
Dank je Willem!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5krukassensor
Willem Wunderink
4crank-trigger
Ria van Eil


Discussion entries: 3





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
crank-trigger


Explanation:
Bij de bouw van een 4.3 Chevrolet motor spreekt men gewoon over een crank trigger ontsteking en crank-trigger-systeem. Crank trigger wordt niet vertaald.

quote Bout een aftermarket crank-trigger-ontsteking aan de krukas krukas positie op te sporen. unquote


    Reference: http://onderwijs.nmjjxx.com/auto/cars/1008000734_2.html
Ria van Eil
France
Local time: 04:39
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Willem Wunderink: Het zou kunnen dat je gelijk hebt, maar de verwijzing is een stuk zeer belabberd 'machine translated' tekst. Lijkt me niet iets om me aan vast te houden
23 mins
  -> Ben met je eens dat de vertaling belabberd is, maar de term wordt onvertaald gebruikt
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
krukassensor


Explanation:
Ik ben inmiddels terug 'op het honk' en kon het niet uitstaan dat ik het niet zeker wist, dus heb ik het even een motortuner gevraagd: gewoon krukassensor...
Uiteindelijk zat je dus al heel goed in de buurt, Teun.



    Reference: http://www.raceservice4u.com/Escort%20Cosworth.htm
    Reference: http://www.superchevy.com/how-to/engines-drivetrain/1604-how...
Willem Wunderink
Netherlands
Local time: 04:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 136
Grading comment
Dank je Willem!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search