GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:49 Sep 28, 2008 |
English to Dutch translations [PRO] Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lianne van de Ven United States Local time: 02:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | claustra |
| ||
3 +1 | tralieraam |
| ||
3 | daklichtraam |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
daklichtraam Explanation: Vroeg me af of 'cloistered windows' wel de juiste term was in het Engels. Kwam hier: http://www.egyptologyonline.com/temple_of_karnak.htm 'clerestory windows' tegen. Dat klinkt voor mij logischer in deze context. En het klinkt ook een beetje hetzelfde, misschien een foutje van de schrijver? Dan wordt het iets in de richting van 'daklichtramen'. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tralieraam Explanation: Ik weet de beste vertaling niet, maar de bedoelde "cloistered windows" lijken me niet een kruisraam (met een kruis in het midden). Het is eerder een tralieraam of spijlenraam maar ik kan geen nederlandse referenties vinden. Zie afbeelding en toelichting: http://tiny.cc/U3LmM The openwork stone windows known as claustra.... http://www.pbs.org/wgbh/nova/egypt/explore/karnakhypsou.html http://www.merriam-webster.com/dictionary/claustra Foto: http://wapedia.mobi/nl/Tempel_van_Amon_(Karnak) -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-09-28 14:14:18 GMT) -------------------------------------------------- Stenen traliewerk zou ook kunnen, gebaseerd op "stone gratings" in het google book. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-09-28 15:18:53 GMT) -------------------------------------------------- Ik zou er misschien "stenen rooster" van maken (niet beton!). -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2008-09-28 19:25:16 GMT) -------------------------------------------------- CLAUSTRA lijkt de juiste oplossing: "Architecturaal belangrijk is de basilicale opbouw. Boven de eerste rij lagere zuilen aan beide zijden van de middelste colonnade werd, op de architraven een rij claustra (vensters in de vorm van stenen roosters) geplaatst zodat langs die vensters in het verhoogde gedeelte licht kon binnenvallen. " http://egypte-info-site.nl/egyptische-kunst.html -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2008-09-28 19:34:23 GMT) -------------------------------------------------- De claustra (afsluiting - claustro-fobisch....) dienden als afsluiting en tegelijkertijd om licht door te laten, anders zou het aardedonker zijn geweest in de hypostylezaal: Claustra: Dalles de pierre ajourées, formant grillage, permettant l'éclairage d'une salle. http://2terres.hautesavoie.net/aegypte/texte/archglos.html |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
claustra Explanation: zie discussie onder "tralieraam" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs |
Reference Reference information: Voorzover ik weet is een cloistered window hetzelfde als een arched window, dus een boograam. Een 'cloister' was oorspronkelijk een open gang aan de buitenkant van een kerk of klooster, meestal met een gewelfde overdekking. Later is men daar ramen in gaan zetten (voor de kou neem ik aan) en dat werden dus boogramen. Ik kan geen echt overtuigende bevestiging vinden, maar op Google komen de termen 'cloister' and 'arched window' vaak samen in dezelfde beschrijving voor en onderstaande website wijst ook in die richting. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-09-28 16:15:11 GMT) -------------------------------------------------- Dit betekent overigens niet dat het altijd om kerkramen gaat - het gaat om de vorm. Reference: http://www.answers.com/topic/cloister |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.