GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:56 Dec 27, 2019 |
English to Dutch translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations Additional field(s): Business/Commerce (general), Finance (general), Marketing / Market Research, Slang | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Kitty Brussaard Netherlands Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | martech |
|
martech Definition from Marketing Guys: Software en platformen die door marketing- én salesorganisaties gebruikt worden om op effectieve en door data gedreven wijze hun doelen te bereiken. Example sentence(s):
Explanation: In verkorte vorm geschreven als 'martech' of 'MarTech' en meer voluit ook wel aangeduid als 'Marketing Technology' of - in goed Nederlands - 'marketingtechnologie'. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|