https://www.proz.com/kudoz/english-to-danish/poetry-literature/5008508-hero-and-heroin.html&phpv_redirected=1

Hero and heroin

Danish translation: fikspunkt

06:54 Nov 13, 2012
English to Danish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: Hero and heroin
Bombay, which obliterated its own history by changing its name and surgically altering its face, is the hero or heroin of this story....

Og jo, det er "heroin" og ikke "heroine"...
Olav Balslev
Denmark
Local time: 05:38
Danish translation:fikspunkt
Explanation:
... historiens fikspunkt / fikspunktet i historien?
Selected response from:

564354352 (X)
Denmark
Local time: 05:38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3fikspunkt
564354352 (X)
3 -1hero og heroin; Hero og heroin(e)
Randi Stenstrop
2helten eller heroinen / helten eller skurken
Birgit Bonde Jensen


Discussion entries: 10





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
hero and heroin
hero og heroin; Hero og heroin(e)


Explanation:
Se mine discussion entries :-)

heroine ville måske nok ikke falde se mange ind - derfor mit andet forslag.

Randi Stenstrop
Local time: 05:38
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  564354352 (X): Hvor mange danske læsere ville fatte dette overhovedet?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
hero and heroin
fikspunkt


Explanation:
... historiens fikspunkt / fikspunktet i historien?

564354352 (X)
Denmark
Local time: 05:38
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andreas Kjeldsen: Det er en god løsning. Måske gøre ordspillet helt tydeligt ved at skrive det som: "Bombay … er historiens fikspunkt eller fixepunkt"?
27 mins

agree  NetLynx: Det er en god løsning, og Andreas' tilføjelse er ret fix! :) {Enhver matematiker kender ordet 'fixpunkt' i sin betydning, ofte stavet på den måde; jeg ville orverveje at bruge x'et to gange pga ordspillet}
4 hrs

agree  Peter Smedskjaer-Stenland: Helt med i dette svar.
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
hero and heroin
helten eller heroinen / helten eller skurken


Explanation:
Pga. problemer med min internetforbindelse er jeg kommet lidt sent på denne her, men kan se, at den ikke er lukket endnu.
Jeg har set på nettet, at citatet, som i øvrigt er hero or heroin (ikke hero and heroin) er fra bogen Narcopolis.
Måske kunne du simpelthen bare oversætte det som "helten eller heroinen i historien". Efter at have set referaterne af bogen synes jeg, at ”hero or heroin” også vil kunne læses som "helten eller skurken i denne historie", men jeg har altså ikke læst bogen. :-)
Det tredobbelte lag i heroin(e) som heroin, heltinde og skurk på en gang går selvfølgelig tabt, men kan vel næppe fordanskes.



    Reference: http://soulspills.com/post/15609357324/bombay-which-oblitera...
Birgit Bonde Jensen
Local time: 05:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: