impact ductility

Danish translation: smidighed/duktilitet

15:11 Nov 19, 2010
English to Danish translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
English term or phrase: impact ductility
Handler om forskellige typer rustfrit stål.
Context: Their typical properties include good corrosion resistance and good impact ductility even at low temperatures.
Jørgen Madsen
Local time: 08:11
Danish translation:smidighed/duktilitet
Explanation:
Det lader til, at "duktilitet" også kan bruges på dansk i visse fagspecifikke sammenhænge (se det andet link). Ellers foreslår Gyldendals fagordbog også "smidighed" som mulig oversættelse.
Selected response from:

Mette Melchior
Sweden
Local time: 08:11
Grading comment
Jeg valgte i denne forbindelse at gå med livrem og seler og skrev "duktilitet (slagsejhed)... :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3smidighed/duktilitet
Mette Melchior
3 +1slagsejhed
Susanne Friesen


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
slagsejhed


Explanation:
This appears to be an appropriate term to use. The specialised term ductility seems otherwise to cover Danish expressions like formbarhed or strækkelighed.


    Reference: http://www.denstoredanske.dk/It,_teknik_og_naturvidenskab/Te...
    Reference: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:vRfGA_U...
Susanne Friesen
Canada
Local time: 02:11
Native speaker of: Danish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Liset Nyland: Så vidt jeg ved er slagsejhed=impact toughness på engelsk og udtryk for den energi der optages under brud og ductility udtryk for stålets brudforlængelse. Men da det ikke ser ud til at være en teknisk tekst, så de kan selvfølgelig godt mene det samme.
1 hr

neutral  NetLynx: I dit andet link nævnes et sted 'duktilitet' og 'slagsejhed' kort efter hinanden og synes at angive to forskellige egenskaber - alene ud fra teksten.
22 hrs

agree  asptech: På svenska heter det definitivt "slagseghet". Nu för tiden används "duktilitet" i många sammanhang utan att man definierar exakt vad som menas.
2 days 2 hrs
  -> Thank you! ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
smidighed/duktilitet


Explanation:
Det lader til, at "duktilitet" også kan bruges på dansk i visse fagspecifikke sammenhænge (se det andet link). Ellers foreslår Gyldendals fagordbog også "smidighed" som mulig oversættelse.


    Reference: http://www.denstoredanske.dk/It%2c_teknik_og_naturvidenskab/...
    Reference: http://www.uddeholm.dk/1010.htm
Mette Melchior
Sweden
Local time: 08:11
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Jeg valgte i denne forbindelse at gå med livrem og seler og skrev "duktilitet (slagsejhed)... :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jørgen Ellekjær: Duktil er en anerkendt dansk fagterm
2 hrs

agree  NetLynx: Jeg tror også på 'duktilitet', men 'impact ductility' må være en speciel form for duktilitet. (?)
20 hrs

agree  Liset Nyland: vil også blot bruge 'duktilitet' - og fandt aldrig præcist ud af hvad 'impact ductility' er, men måske fordi duktilitet normalt måles som en forlængelse (typisk ved træk) mens der her er brugt slag..?
3 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search