To better appropriate the returns on their investment

21:05 Aug 10, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Danish translations [PRO]
Bus/Financial - Internet, e-Commerce / Investment
English term or phrase: To better appropriate the returns on their investment
Context:
Context:
The overall policy objective of the online copyright infringement provisions in the Digital Economy Act is to help ensure that investment in creative content is kept at socially appropriate levels by allowing copyright owners to better appropriate the returns on their investment.
Trine Mühlhausen
Greece


Summary of answers provided
3 +1at bedre kunne drage fordel af afkastet af deres investering
Michael Davies
3at bedre kunne tilegne sig afkast af deres investering
Michael Davies


Discussion entries: 2





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to better appropriate the returns on their investment
at bedre kunne tilegne sig afkast af deres investering


Explanation:
to appropriate (verb) = at tilegne sig


    Reference: http://ordbog.gyldendal.dk
Michael Davies
Denmark
Local time: 12:20
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
to better appropriate the returns on their investment
at bedre kunne drage fordel af afkastet af deres investering


Explanation:
as an alternative to my suggestion above

To appropriate could also be understood to mean 'take advantage of' (= 'drage fordel af'). This is a little more loose translation but retains the meaning of the original phrase.

Michael Davies
Denmark
Local time: 12:20
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Andersen: A good suggestion. The English is poorly worded, though.
2 hrs
  -> Thanks, Christine!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search